K pláči to je. A tak si myslím, že mi nemůžete mít za zlé, když tady ty nejotřepanější hlášky zveřejním. Dělám to ze dvou důvodů. Je mi líto Káji Lůzra a sbírám výmluvy a všelijaké kličky. Chci nové kousky do mého albíčka.
Začněme s unisex frázemi, které se stejnou oblibou používají kluci i holky. Jsou to drobné lži, často nevědomé, obvykle společensky nutné. Bez nich by to prostě nešlo. Hodně mi zpříjemnily život. Vyhnul jsem se totiž nepříjemným pravdám.
Tak třeba:
„Hele ať moc neplatíš.“ - To je osvědčené. Voláte si s někým, kdo se už jen neskutečně dlouze a hloupě vykecává. Máte toho dost, jenže říct mu, že vás zdržuje plkáním je trochu neohleduplné. Oproti tomu zmíněná fráze zní maximálně ohleduplně. Vy se strachujete o to, aby druhá strana neutrácela. Dojemné! Navíc mám ověřené, že je úplně jedno, jestli vám volal kafral nebo vy jemu.
„Nezdržuju tě?“ - Nejlepší možnost jak někomu naznačit, že zdržuje on vás. Pokud řekne, že ne, tak se zeptejte, jestli si je tím jistý a trvejte na tom, že ho nechcete zdržovat.
„Určitě někdy zajdeme na pivo.“ - Člověk odchází spokojený s tím, že s ním chcete strávit čas. Fakt, že se to nikdy neuskuteční, ho v daný okamžik netrkne, protože jste přece řekli "určitě". Jenomže stěžejní je druhé slůvko, a to je "někdy". Na časové ose se "někdy" označuje od teď do nikdy.
A teď nějaké ty chlapácké:
„Zadeček máš tak akorát do ruky.“ - Zní to, jakože dotyčná má půlečky jako dvě mandarinky. Jenomže já už v ruce držel míč na gymnastiku a taky byl "tak akorát do ruky".
„Nechceš se ještě napít?“ - Tak to může znamenat hned dvě věci - "seš nudná, aspoň se opij a třeba to ještě spravíš", případně "opilejší budeš povolnější".
„To víš, že tě miluju.“ - Snad není nutné překládat do pravdy.
„Seš zajímavá.“ - Překlad: seš všechno možné jen né hezká, krásná.
"Myslím, že potřebuji více prostoru." Snad taky jasné. Bal si kramle z mého pokoje, děvče!
A na závěr lahůdka. Pokud kluk osloví svoji přítelkyni jako "mladou" znamená to v podstatě, že je buran, což není moc dobré znamení, případně, že o ní za jejími zády říká trefněji "stará" a obecně prostě je to už setrvačnost než vztah.
Petr Švihel